2024.12.21 (토)

  • 구름많음동두천 -1.3℃
  • 구름조금강릉 2.4℃
  • 서울 0.7℃
  • 흐림대전 1.1℃
  • 대구 2.7℃
  • 구름많음울산 3.5℃
  • 구름많음광주 4.7℃
  • 구름많음부산 6.8℃
  • 흐림고창 2.8℃
  • 제주 8.9℃
  • 맑음강화 -0.6℃
  • 흐림보은 0.8℃
  • 흐림금산 2.3℃
  • 흐림강진군 5.8℃
  • 흐림경주시 -1.4℃
  • 흐림거제 7.0℃
기상청 제공
배너

Dear, Donald J. Trump President, The South Korean government should stop installing $90 billion worth of Chinese wind power equipment on the Korean Peninsula's west coast

 

 (Dear, Donald J. Trump President (No.1 / English)

 

 

[한국 정부는 한반도 서해안에 900억 달러치 중국산 풍력발전 장비를 설치하는 작업을 중단해야 합니다]

 

[The South Korean government should stop installing $90 billion worth of Chinese wind power equipment on the Korean Peninsula's west coast.]

 

 

안녕하십니까?
인도태평양전략연구원 최수용입니다.

이 편지는 트럼프 대통령과 참모들에게 전달해 주시면 감사하겠습니다.

 

Hello. This is Choe Ssu -Ryong from the Indo-Pacific Strategy Institute.
I would appreciate it if you could forward this letter to President Donald J. Trump and his staff.

 

 

저는 전직 대한민국 국가정보원의 요원으로서 주로 북한 문제와 중국 문제를 현장에서 다루었던 비밀정보요원이었습니다. 저는 서울대학교 중어중문학과를 졸업하고 한국외국어대학교 통역대학원에서 중국어 동시통역 석사를 취득하였고, 주로 중국과 아시아 지역에서 활동을 하였습니다.

 

I am a former Case Officer of the National Intelligence Service of the Republic of Korea, and was a secret agent who mainly dealt with North Korean and Chinese issues on the ground. 

 

I graduated from the Department of Chinese Language and Literature at Seoul National University and received a master's degree in Chinese simultaneous interpretation from the Graduate School of Interpretation and Translation at Hankuk University of Foreign Studies, and mainly worked in China and the Asian region.

 

 

문재인 정권은 중국 시진핑 정부에게 합법적으로 막대한 달러를 상납하기 위해서 한국 기업들이 세계적인 경쟁력을 보유하고 있었던  원자력발전을 포기하고 중국산 태양광 패널을 대량으로 수입하여 전국에 설치하였습니다.

 

In order to legally pay huge amounts of dollars to the Chinese government, the Moon Jae-in administration gave up nuclear power, where Korean companies had a global competitive edge, and instead imported large quantities of Chinese solar panels and installed them across the country.

 

 

 

                                       ( 트럼프 대통령에게 보내는 편지 / 한국어 )

 

 

또 문재인 정권은 2030년까지 중국산 풍력발전소를 한반도의 서해안에 대량으로 설치하는 계획을 수립하였습니다.

 

The Moon Jae-in administration also established a plan to install a large number of Chinese wind power plants on the west coast of the Korean Peninsula by 2030.

 

 

그러나 현재의 윤석열 대통령은 문재인 정권의 호위무사로서 여전히 중국산 풍력발전소를 한반도의 서해안에 설치할 계획을 추진하고 있습니다. 문재인 정권의 에너지 전략을 그대로 추진하고 있습니다.

 

However, the current President Yoon Seok-yeol, as the bodyguard of the Moon Jae-in administration, is still pushing forward with plans to install Chinese-made wind power plants on the west coast of the Korean Peninsula. He is pushing forward with the Moon Jae-in administration’s energy strategy as is.

 

 

윤석열 정권은 2030년까지 약 900억 달러의 자금을 들여서 중국산 풍력발전소를 한반도의 서해안에 대거 설치할 계획을 갖고 있습니다.

 

The Yoon Seok-yeol administration plans to invest approximately $90 billion by 2030 to install Chinese-made wind power plants on the west coast of the Korean Peninsula.

 

 

트럼프 대통령은 중국으로 들어가는 자금줄을 차단하여 중국의 경제를 붕괴키는 전략을 추진할 예정이나, 윤석열 정권은 중국산 풍력발전 장비 및 태양광 발전 장비들을 수입하면서 합법적으로 900억 달러 이상을 중국공산당 기업들에게 제공할 계획을 갖고 있습니다.

 

While President Trump plans to pursue a strategy of collapsing the Chinese economy by cutting off the flow of funds to China, the Yoon Seok-yeol administration plans to legally provide more than $90 billion to Chinese Communist Party companies by importing Chinese wind and solar power equipment.

 

 

윤석열 대통령은 김대기 전 대통령 비서실장을 중국 대사로 임명하였습니다. 그러나 그는 중국어를 전혀 할 줄 모릅니다.

 

President Yoon Seok-yeol appointed former Chief of Staff Kim Dae-ki as ambassador to China. However, he does not speak Chinese at all.

 

 

최근 독일에서 풍력발전소와 태양광 발전소를 많이 설치하였으나, 장기간 바람이 불지 않고, 태양이 비치질 않아서 이 장비들이 모두 무용지물이 된 사례가 있습니다. 

 

Recently, many wind power plants and solar power plants have been installed in Germany, but there have been cases where all of this equipment became useless due to long periods of no wind or sunlight.

 

 

결국 독일은 부족한 전기를 프랑스에서 수입하였습니다. 그 결과 독일의 전기요금이 급격하게 인상되어 독일의 산업이 모두 붕괴될 위기에 처해 있습니다.

 

Eventually, Germany imported insufficient electricity from France. As a result, electricity prices in Germany have risen sharply, and all of Germany's industries are on the verge of collapse.

 

 

독일의 사례가 한국 언론에 크게 보도되어 윤석열 대통령도 태양광 발전과 해상풍력 발전이 한국 기업들의 산업경쟁력을 얼마나 약화시킬 수 있는지 잘 알고 있습니다.

 

The German case has been widely reported in the Korean media, and President Yoon Seok-yeol is well aware of how solar power and offshore wind power can weaken the industrial competitiveness of Korean companies.

 

 

그럼에도불구하고 윤석열 정권이 2030년까지 중국산 해상풍력 발전소와 태양광 발전소를 추가적으로 설치하겠다는 계획을 지속적으로 추진하는 것은 중국에게 합법적으로 900억 달러가 넘는 금액을 제공하기 위한 전략에 불과합니다.

 

Nevertheless, the Yoon Seok-yeol administration's continued push for additional Chinese-made offshore wind and solar power plants by 2030 is nothing more than a strategy to legally provide China with over $90 billion.

 

 

문재인 정권이 트럼프 대통령을 속였던 것처럼 윤석열 대통령도 트럼프 대통령을 속이고 있는 것입니다. 

 

Just as the Moon Jae-in administration deceived President Trump, President Yoon Seok-yeol is also deceiving President Trump.

 

 

한반도의 서해안에 중국산 풍력발전 장비들이 설치되면 한국과 미국 해군의 함정 및 잠수함은 한반도의 서해안에서 작전을 할 수 없게 될 것입니다.

 

If Chinese wind power equipment is installed on the west coast of the Korean Peninsula, South Korean and U.S. naval ships and submarines will not be able to operate on the west coast of the Korean Peninsula.

 

 

중국의 풍력발전소 설치 업체들이 풍력발전소를 해상에 설치한다는 핑계를 대면서 한반도의 서해안의 해저를 탐사하고 다니면서 한국과 미국 해군 잠수함 및 함정을 탐지하는 각종 센서를 해저 바닥에 설치할 가능성이 매우 높습니다. 

 

There is a very high possibility that Chinese wind farm installers will explore the seabed off the west coast of the Korean Peninsula under the pretext of installing wind farms offshore, installing various sensors on the seabed to detect South Korean and U.S. naval submarines and vessels.

 

 

중국 업체들이 한반도의 서해안에 한국군과 미군의 함정 및 잠수함 이동을 모니터링할 수 있는 장비들을 설치할 가능성도 매우 높습니다.

 

There is a very high possibility that Chinese wind farm installers will explore the seabed off the west coast of the Korean Peninsula under the pretext of installing wind farms offshore, installing various sensors on the seabed to detect South Korean and U.S. naval submarines and vessels.

 

 

그리고 중국 업체들이 해저 통신케이블에 도청 장치를 설치할 가능성도 매우 높습니다.

 

And there is a very good chance that Chinese companies will install eavesdropping devices on submarine communications cables.

 

 

또 중국산 태양광 발전소와 풍력발전소가 많이 설치되면 전기요금이 대폭 인상되므로 한국의 기업들은 중국 업체들에 비해서 제품의 생산가격이 높아지게 됩니다. 

 

Also, if many Chinese solar power plants and wind power plants are installed, electricity rates will rise significantly, so Korean companies will have to pay higher prices for their products compared to Chinese companies.

 

 

따라서 한국 기업들이 중국 기업들과의 경쟁에서 승리할 수 없게 될 것입니다.

 

Therefore, Korean companies will not be able to win the competition with Chinese companies.

 

 

그러므로 트럼프 대통령은 윤석열 정부와 다음 한국의 대통령이 될 후보자에게 중국산 태양광 발전 장비 및 풍력발전 장비에 대한 구매를 중단할 것을 요구하고, 한국이 가장 잘하는 원자력 발전소를 대거 건설할 것을 요청할 필요가 있습니다.

 

Therefore, President Trump needs to demand that the Yoon Seok-yeol government and the next candidate for South Korea's presidency stop purchasing Chinese solar and wind power equipment and build a large number of nuclear power plants, which South Korea does best.

 

 

윤석열 정권과 다음 대통령 후보가 중국산 태양광 발전 장비들과 풍력 발전 장비들의 수입을 중단한다면 900억 달러 이상의 현금이 중국으로 유입되는 것을 막을 수가 있습니다. 중국의 많은 기업들이 줄도산하게 될 것입니다. 

 

If the Yoon Seok-yeol administration and the next presidential candidate stop importing Chinese solar power generation equipment and wind power generation equipment, they can stop more than $90 billion from flowing into China. Many Chinese companies will go bankrupt.

 

 

제가 만일 대한민국의 국가정보원장이나, 차기 대통령 후보라면 중국산 태양광 발전 장비 및 풍력 발전 장비를 구매할 900억 달러로 미국산 무기를 대거 구매할 것입니다.

 

If I were the head of the National Intelligence Service of South Korea or the next presidential candidate, I would spend the $90 billion that would be spent on Chinese solar and wind power equipment to buy a lot of American weapons.

 

 

현재 중국은 제1도련선에 대한민국을 포함시켜 놓고 있습니다.

 

Currently, China includes South Korea in the First Island Chain.

 

 

그리고 중국 해군은 매년 수 십척의 대형 군함 및 잠수함을 건조하여 대한민국과 미국을 위협하고 있습니다.

 

And the Chinese navy builds dozens of large warships and submarines every year, threatening South Korea and the United States.

 

 

중국 공군과 해군의 군사 공격을 격퇴하고 중국군의 대만 침공을 막으려면 한국군은 F-15EX, E-7 공중조기경보통제기, P-8 포세이돈 해상초계기, MH-60R 해상작전헬기, CH-47 치누크 헬기, CH-53K 킹스텔리온 헬기 등 많은 무기가 필요할 것입니다.

 

To repel military attacks by the Chinese Air Force and Navy and prevent the Chinese military from invading Taiwan, the ROK military will need a lot of weapons, including F-15EX, E-7 airborne early warning and control aircraft, P-8 Poseidon maritime patrol aircraft, MH-60R maritime operation helicopters, CH-47 Chinook helicopters, and CH-53K Kingstellion helicopters.

 

 

이런 장비들이 현재 즉각적으로 한국군에 필요하지만 국방비 부족으로 구매하지 못하고 있습니다.

 

South Korea needs this equipment immediately for its military, but is unable to purchase it due to insufficient defense budget.

 

 

그러나 윤석열 정부는 2023년에 국방비로 57조원(438억 달러)을 지출하면서, 비정부기구들에게 102조 3,000(787억 달러)억 원을  지원하였습니다. 性인지 예산으로 24억원(185억 달러)을 추가로 지출했는데 이 두항목을 합하면 126조3000억원(972억 달러)이나 허공에 낭비하였습니다. 

 

However, the Yoon Seok-yeol government spent 57 trillion won (43.8 billion dollars) on defense in 2023, while supporting 102.3 trillion won (78.7 billion dollars) to non-governmental organizations. An additional 2.4 billion won (18.5 billion dollars) was spent on gender recognition, and when these two items are combined, 126.3 trillion won (97.2 billion dollars) wasted.

 

 

윤석열 정부는 국방비보다 2배나 많은 금액을 비정부기구들에게 활동자금으로 제공하였습니다.

 

The Yoon Seok-yeol government provided twice as much money as the defense budget to NGOs as operating funds.

 

 

대한민국 정부는 국방비를 매년 120조원(923억 달러)까지 사용할 수 있는 충분한 예산이 있지만, 엉뚱한 곳에 사용하고 있었습니다.

 

The South Korean government has a sufficient budget to spend up to 120 trillion won (92.3 billion dollars) on defense every year, but it is using it in the wrong places.

 

 

제가 만일 국정원장이나, 한국의 차기 대선 후보자라고 한다면 중국산 태양광 발전 장비 및 풍력발전 장비 구매를 즉각적으로 중단하고 900억 달러치 미국산 무기를 구매할 것입니다.

 

If I were the head of the National Intelligence Service or a candidate for the next presidential election in Korea, I would immediately stop buying Chinese solar and wind power equipment and buy $90 billion worth of American weapons.

 

 

미국은 한국의 차기 대선 후보자에게 중국산 태양광 발전 장비와 풍력 발전 장비 수입을 중단하고 미국산 무기를 구매할 의사가 있는지 꼭 물어보시기 바랍니다.

 

The United States should definitely ask South Korea's next presidential candidate if he is willing to stop importing Chinese solar and wind power equipment and purchase American weapons.

 

 

중국공산당의 영향권 안에 있는 자라면 아마도 대답을 하지 못할 것입니다.

 

Anyone within the Chinese Communist Party's sphere of influence will probably not be able to answer.

 

 

그리고 중국의 침략으로부터 대한민국과 미국의 안보를 지켜내기 위해서 현재보다 국방비를 120조원(923억 달러)으로 인상할 것입니다. 

 

국가 경제가 붕괴 직전에 처해 있는 중국은 한국군과 군비경쟁을 벌이다가 국가경제가 붕괴하게 될 것입니다. 소련이 미국과 군비경쟁을 하다가 파산한 것처럼 중국도 파산하게 될 것입니다.

 

And in order to protect the security of South Korea and the United States from Chinese invasion, the defense budget will be increased to 120 trillion won (92.3 billion dollars) from the current level. 

 

China, whose national economy is on the verge of collapse, will engage in an arms race with the South Korean military and its national economy will collapse.  Just as the Soviet Union went bankrupt in an arms race with the United States, China will also go bankrupt.

 

 

대한민국의 대통령과 국정원장이 제대로 된 사람이 임명된다면 미국에 대한 중국의 군사적 도전은 대한민국 혼자서도 충분히 막아낼 수가 있습니다. 

 

If South Korea appoints the right people as its president and director of the National Intelligence Service, South Korea alone can sufficiently repel China's military challenge to the United States.

 

 

한국인들의 선조들은 중국의 왕조들과 지난 5000년을 싸웠기 때문에 그들을 붕괴시킬 전략이 한국인들의 DNA 속에 포함되어 있습니다.

 

Because Korean ancestors fought against Chinese dynasties for the past 5,000 years, strategies to bring them down are embedded in Korean DNA.

 

 

미국인들은 이해할 수 없겠지만, 한국인들 입장에서 중국을 붕괴시키는 것은 너무나도 쉬운 일입니다. 현재 중국의 수도 북경은 한국인의 선조들이 세운 고대 국가인 고구려의 도시 중 하나였습니다.  또 만주지역은 한국인 선조들이 살던 고향이었습니다. 이제 한국인들은 선조들이 살던 고향으로 돌아갈 때가 된 것 같습니다.

 

Americans may not understand, but it is very easy for Koreans to collapse China. The current capital of China, Beijing, was one of the cities of Goguryeo, an ancient nation founded by Korean ancestors.  Also, Manchuria was the hometown of Korean ancestors. Now, it seems that it is time for Koreans to return to the hometown of their ancestors.

 

 

130여년 전 미국의 선교사들은 자유와 복음을 가지고 한반도에 도착하였습니다. 이제 한국인 선교사들이 자유와 복음을 가지고서 북한과 만주지역을 방문할 때가 된 것 같습니다. 

 

About 130 years ago, American missionaries arrived on the Korean Peninsula with freedom and the gospel. Now, it seems to be time for Korean missionaries to visit North Korea and Manchuria with freedom and the gospel.

 

 

그러나 미국의 민주당 정부가 지난 수십년 동안 중국의 군사적 팽창을 허용하면서 한국의 군사적 팽창을 막았기 때문에 한국이 군사력을 키울 수가 없었을 뿐입니다.

 

However, South Korea has not been able to build up its military power because the Democratic administration in the United States has allowed China's military expansion over the past several decades while blocking South Korea's military expansion.

 

 

한국 조선소의 역량을 100% 가동하면 10년 동안 잠수함과 함정을 100척을 건조하여 한국 해군이 보유하는 것은 전혀 불가능한 일이 아닙니다.

 

If Korean shipyards operate at 100% capacity, it is not at all impossible to build 100 submarines and warships for the Korean Navy in 10 years.

 

 

함정 설계도만 있으면 함정과 잠수함 건조에 각각 1년 6개월 밖에 걸리지 않습니다. 한국의 중형 조선소에서도 첨단 함정을 얼마든지 건조할 수 있습니다.

 

With a ship  blueprints design, it takes only one and a half years each to build ships and submarines. Even medium-sized shipyards in Korea can build as many high-tech advanced ships as possible.

 

 

중국 해군을 방어하기 위해서 미 해군이 크게 걱정할 필요가 없습니다.

 

The US Navy doesn't have to worry much about defending against the Chinese Navy.

 

 

현재 미국의 보잉사는 파산 위기에 처해 있습니다

 

Boeing in the US is currently on the verge of bankruptcy.

 

 

한국 정부가 2030년까지 약900억 달러를 투자하여 중국산 태양광 발전 장비와 풍력 발전 장비들을 구매하는 대신 미국산 무기들을 구매한다면 보잉사의 파산도 막아낼 수 있을 뿐만 아니라, 미국에는 많은 일자리가 생기게 될 것입니다.

 

If the South Korean government invested about $90 billion by 2030 to buy American weapons instead of Chinese solar and wind power equipment, it would not only prevent Boeing from going bankrupt, but also create many jobs in the United States. 

 

 

그리고 현재 대한민국은 중동에서 많은 양의 천연가스 및 크루드오일을 수입하고 있습니다.

 

And currently, South Korea imports large amounts of natural gas and crude oil from the Middle East.

 

 

제가 만일 대한민국의 국정원장이나, 대통령 후보라면 중동에서 수입하는 전체 에너지의 절반을 미국산 셰일가스 및 셰일오일로 대체할 것입니다. 

 

If I were the director of the National Intelligence Service or a presidential candidate of the Republic of Korea, I would replace half of all energy imported from the Middle East with American shale gas and shale oil.

 

 

그렇게 되면 미국에는 많은 일자리가 생기게 될 것이고, 트럼프 대통령은 미국 군대의 군사력 증강에 더 많은 예산을 지출할 수 있게 될 것입니다.

 

This would create a lot of jobs in the United States, and it would allow President Trump to spend more on building up the military.

 

 

미국은 한국의 차기 대선 주자들에게 얼마나 많은 미국산 에너지를 구매할 수 있을지를 꼭 물어보시기 바랍니다. 중국공산당에게 이미 포섭된 자라면 아마도 대답하지 못할 것입니다.

 

The US should definitely ask South Korea's next presidential candidates how much US energy they would be willing to buy. If they are already co-opted (included) by the Chinese Communist Party, they probably won't be able to answer.

 

 

그 대신 한국산 물건에 대해서는 관세를 부과하지 말아주시고, 중국산 물건에 관세를 대폭 인상하여 주십시오.

 

Instead, please do not impose tariffs on Korean products, and significantly raise tariffs on Chinese products.

 

 

한국에서는 각종 세금 및 에너지 비용을 대폭 낮추어서 중국산 물건보다 한국산 물건이 더 저렴하도록 만들겠습니다.

 

In Korea, we will drastically reduce various taxes and energy costs to make Korean products cheaper than Chinese products.

 

 

미국인들이 중국산 물건 대신 한국산 물건을 대거 구매한다면 한국군은 더 많은 미국산 무기와 더 많은 미국산 에너지를 구매할 수 있을 것입니다.

 

If Americans bought more Korean products instead of Chinese ones, the South Korean military would be able to buy more American weapons and more American energy.

 

 

미국의 아버지와 어머니들은 1950년 한국전쟁에 1,789,000명의 미군을 보내 주셨습니다. 그 중 13만명이 넘는 미국의 젊은이들이 죽거나, 다치거나, 실종되었습니다.

 

American fathers and mothers sent 1,789,000 American soldiers to fight in the Korean War in 1950. More than 130,000 of them, young Americans, were killed, wounded, or went missing.

 

 

미국의 유권자들은 한국전쟁 당시 680억 달러의 세금을 대한민국의 자유를 지키기 위해서 사용하였습니다.

 

American voters spent $68 billion in taxpayer money to protect the freedom of the Republic of Korea during the Korean War.

 

 

한국인들과 미국들은 예수그리스도 안에서 한 자녀입니다.

 

Koreans and Americans are one child in Jesus Christ.

 

 

한미군사동맹은 사탄의 제국인 소련을 붕괴시켰습니다.

 

The ROK-US military alliance collapsed the Soviet Union, the satanic empire.

 

 

이제 우리는 마지막으로 남은 중국공산당을 붕괴시키고 고통받는 북한 주민들과 중국인들을 구출해 내어야 합니다.

 

Now we must bring down the last remaining Chinese Communist Party and rescue the suffering North Korean and Chinese people.

 

 

70년 전에는 미국이 대한민국을 지켜주었지만, 이제부터는 대한민국이 미국을 지켜드리겠습니다.

같이 갑시다. 감사합니다.

 

70 years ago, the United States protected South Korea, but from now on, South Korea will protect America.

We go together. Thank you.
 

 

No.1 Letter

Dear, Donald J. Trump President, The South Korean government should stop installing $90 billion worth of Chinese wind power equipment on the Korean Peninsula's west coast

 

No.2 Letter

Dear, Donald J. Trump President, China must be blocked at sea, Promoting the construction of US naval and air force bases on Jeju Island

 

No. 3

Moon Jae-in, Yoon Seok-yeol, and Han Dong-hoon attempted to dismantle Samsung Electronics and hand over Samsung's cutting-edge technology and market to Chinese companies.

 

No. 4

Dear Donald J. Trump President, If Moon Jae-in and Lee Jae-myung are brought to court in the US on charges of violating sanctions against North Korea, spies from North Korea and China will disappear from South Korea.

 

 

 

배너
배너

관련기사

66건의 관련기사 더보기